Cudgeling our brains over possessive idioms
Francis Bond Nanyang Technological University, Singapore In this talk I show the wide variety of possessive idioms used in English, and how hard they are to model in a semantic network such as wordnet. We introduce a more complex representation that includes both syntactic and semantic information, and show how this can be used to identify them in parsing and model their underlying meaning. We also investigate variation in the metaphors, and show how little there appears to be for this class of idiom.
If you would like to meet with the speaker, please contact Ashraf Khamis.
Francis Bond is an Associate Professor at the Division of Linguistics and Multilingual Studies, Nanyang Technological University, Singapore. He received a BA in 1988, a BEng (1st) in 1990 and a PhD in 2001, all from the University of Queensland. He worked on machine translation and natural language understanding at Nippon Telegraph and Telephone Corporation from 1991 to 2006. From 2006-2009 he worked at the National Institute of Information and Communications Technology in Japan, where his focus was on open source natural language processing. He is an active member of the Deep Linguistic Processing with HPSG Initiative (DELPH-IN) and the Global WordNet Association. His main research interests are in machine translation and natural language understanding. Francis has developed and released wordnets for Chinese, Japanese, Malay and Indonesian and coordinates the open multilingual wordnet. He is secretary-general of the Asian Federation for Natural Language Processing and a member of the International Program of the Internet Advisory Board.